Suite de mes essais de logiciels d’écriture de scénario. Voilà selon moi les deux plus intéressants à bas prix.
Mon workflow a changé, lisez ceci.
CeltX, logiciel aussi célèbre que Final Draft et disposant d’une communauté mondiale, est gratuit. Il existe une version « plus » à 9,99 dollars qui permet notamment le plein écran et un mode « index cards » abouti. Celtx permet de vraiment s’organiser, des premières idées (que veut tel personnage, qui est-il) au tournage (storyboard, calendrier, accessoires). Il date déjà de quelques années et a eu le temps d’évoluer, notamment en version cloud pour écrire à plusieurs.
Movie Draft, nouveau venu dans le milieu, coûte 29,99 dollars auxquels il faut ajouter 20% de taxes. Il évolue assez vite, son créateur écoute les utilisateurs et change en fonction. La version 1.1 est en bêta. Il permet d’écrire le scénario plus rapidement (raccourcis des en-têtes efficaces), sa prochaine version sera plus agréable (police anti-aliasing, filtrage des scènes). Son interface simple permet de rester concentrer sur l’essentiel.
Autant dire que j’ai fini par craqué pour les deux aujourd’hui.
Globalement on peut dire que Celtx est plus complet et Movie Draft plus agréable pour écrire. Je préfère nettement écrire avec Movie Draft mais il lui manque quelques options avant que je ne l’utilise vraiment, suggestions suggérées à l’auteur.
Tableau récapitulatif:
Celtx Plus |
Movie Draft 1.1 |
|
---|---|---|
Texte justifiable | ||
Numérotation des scènes |
X |
X |
Mode plein écran |
X |
X |
Mode fiches indexées |
X |
X |
Mode révision |
X |
|
Mode « une scène à la fois » |
X |
|
Mode storyboard |
X |
|
Evaluation du temps du scénario |
X |
|
Utilisation de couleurs |
X |
X |
Raccourcis en-tête |
X |
|
Option Cont’d/More |
X |
X |
Possibilité d’ignorer une scène |
X |
X |
Choix du nombre de lignes entre les scènes |
X |
X |
Raccourcis FD/MMS |
X |
|
Notes |
X |
X |
Filtrage des scènes |
X |
|
Catalogue |
X |
|
Informations personnages |
X |
X (basique) |
Informations locations |
X |
X (basique) |
Organisation de l’écriture et du tournage |
X |
|
Export PDF |
X |
(possible mais pas intégré) |
Export Final Draft document |
X |
|
Export format texte |
X |
X |
Logiciel traduit en plusieurs langues |
X |
|
Rapports |
X |
Guy dit
Bonjour, celtex est en français?
Vincent dit
Oui, CeltX est en français!
Final Draft aussi. Pour les autres, c’est plutôt rare (je travaille avec Fade In Pro, seulement en anglais mais facilement paramétrable pour travailler en français).
Fatima dit
J’ai pu telecharger celtx le souci c’est qu’il indiqué scénario AV
Pouvez-vous svp m’indiquer ce que veut dire le AV ?
Ps: je suis débutante et j’avoue je m’y perd un peu : (
Vincent Galiano dit
Bonjour, n’utilisant plus Celtx depuis plusieurs années, je ne sais pas. Le mieux est d’ouvrir des exemples. A mon avis c’est Film qui t’intéresse..;
Lazare Bruyant dit
Bonjour et merci pour ce comparatif. J’ai juste une question sur Fade In Pro : avez-vous trouvez un moyen de désactiver de CHECK SPELLING qui souligne tous les mots en français… donc tout le texte ? Merci à vous.
Vincent dit
Oui bien sûr, il suffit d’installer un dictionnaire français via Document/check Spelling. J’ai un dictionnaire qui s’appelle fr-toutesvariantes.dic (je ne sais plus où je l’ai trouvé). Pour les locations tu peux le changer à la main. Tu sauves ensuite ta configuration via File/Templates/Save as Template.
Lazare Bruyant dit
Merci !
Lazare Bruyant dit
Juste par curiosité : vous êtes sous Mac ou PC ?
Vincent dit
Mac.
Lazare Bruyant dit
C’est tout bon, ne vous embêtez pas. J’ai compris mon problème. Encore merci pour cet article !